该用户匿名发帖 发表于 2010-5-11 22:20   只看TA 61楼
白白熊,是要你翻译冬瓜豆腐。。能量听不懂。。
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-5-11 22:22   只看TA 62楼
哨兵哥哥:我之前就问过你是不是广东人了…因为看到你说扑街。
0
sociology 发表于 2010-5-11 22:23   只看TA 63楼
引用:
原帖由 SRPL 于 2010-5-11 22:20 发表
白白熊,是要你翻译冬瓜豆腐。。能量听不懂。。
“有什么冬瓜豆腐”就是“有什么个好歹”或“有什么个万一”!
女王,我这样的翻译还可以接受吗?嗷嗷~
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-5-11 22:25   只看TA 64楼
引用:
原帖由 SRPL 于 2010-5-11 22:20 发表
白白熊,是要你翻译冬瓜豆腐。。能量听不懂。。
没事 没事 呵呵 你说的是不是粤语的音译啊?那我是听不懂哦
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-5-11 22:26   只看TA 65楼
引用:
原帖由 sociology 于 2010-5-11 22:23 发表


“有什么冬瓜豆腐”就是“有什么个好歹”或“有什么个万一”!
女王,我这样的翻译还可以接受吗?嗷嗷~
原来是这样啊 头一次听说 学习了 貌似字数不太够
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-5-11 22:27   只看TA 66楼
引用:
原帖由 azvf 于 2010-5-11 22:21 发表

我也喜欢那味道
那东西撤火很好用,就是稍微有点过甜
我好像就是喜欢那种舔舔的味道的  咳咳

[flv]http://player.youku.com/player.php/sid/XMTMxNTY5MTU2/v.swf[/flv]

[ 本帖最后由 fuck_on 于 2010-5-11 22:28 编辑 ]
0
wamz125100 发表于 2010-5-11 22:27   只看TA 67楼
引用:
原帖由 SRPL 于 2010-5-11 22:22 发表
哨兵哥哥:我之前就问过你是不是广东人了…因为看到你说扑街。
嗯,你有问过我咩?我可能无体到咯。而且我有在这说过“扑街”这个词?唔会挂?
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-5-11 22:30   只看TA 68楼
作为一种临时的保持体力的东西还是不错的,不过千万不要依赖它
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-5-11 22:30   只看TA 69楼
我不可以喝凉茶的,身体会变虚,猫猫造型布丁。
0
sociology 发表于 2010-5-11 22:30   只看TA 70楼
引用:
原帖由 NENGLIANG 于 2010-5-11 22:26 发表

原来是这样啊 头一次听说 学习了 貌似字数不太够
那个是一个俚语来,就是“好歹”或“万一”的意思。
“瓜”在粤语可以表示“死”的意思。
豆腐就很容易烂,这个比较好理解。

合起来“冬瓜豆腐”貌似晚餐,实际上就是说:容易出什么关乎健康安危的事!
嗷嗷~
0
回复帖子 发新话题