打印

[交流] 文学版的英文似有不妥, 建议更正

0

文学版的英文似有不妥, 建议更正

Adult literary | 成人文学区
literary | 非成人文学区

愚以为上面的英文有不妥.
因为LITERARY是形容词, 文学的名词是LITERATURE.
而且,LITERATURE是概念, 对论坛相应版块而言, 应该译为ARTICLES(文章)更恰当.
要讲清楚这区别有点难,打个比喻,可能类似于中文的"教师" 与"教师"的区别.

以上是一已之见. 有不当之处请达人指正.

TOP

0
不懂,还请高人指点

感谢兄弟的细心

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-9-1 10:31